Nessuna traduzione esatta trovata per تدهّور التربة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo تدهّور التربة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • a) Sols dégradés (érosion par l'eau/le vent, salinisation par exemple);
    (أ) تدهور التربة (مثل التعرية بفعل المياه/الرياح، والتملح)؛
  • La mesure analytique de la dégradation des sols par l'examen des indicateurs de végétation sera également fournie.
    كما سيوفّر مسح مؤشرات الكساء الخضري طريقة لتشخيص تدهور التربة.
  • On sait qu'il faut s'attaquer au problème de la dégradation des sols.
    ومن المعروف أن ثمة حاجة إلى تناول مشكلة تدهور التربة.
  • L'intéressement marqué de la Banque aux initiatives bilatérales en cours, telles que l'Initiative italienne dans le domaine de la lutte contre la dégradation des terres en Afrique.
    ● اهتمام المصرف الملحوظ بالمبادرات الثنائية الجارية، مثل المبادرة الإيطالية في مجال مكافحة تدهور التربة في أفريقيا.
  • Depuis, les POP et la dégradation des terres (désertification) ont été ajoutés aux secteurs d'activité du FEM.
    ومنذ ذلك الحين أضيفت الملوثات العضوية الثابتة وتدهور التربة (التصحر) إلى المجالات الرئيسية لمرفق البيئة العالمية.
  • Il a été créé avant que le secteur de la dégradation des terres ait été ajouté aux attributions du FEM.
    وقد أنشئت الآلية العالمية قبل أن يضاف تدهور التربة إلى المجالات الرئيسية لمرفق البيئة العالمية.
  • M. Carmon (Israël) (parle en anglais) : Israël est un des pays chefs de file dans la recherche sur la désertification et la dégradation des terres.
    السيد كارمون (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): إن إسرائيل رائد معروف في البحوث بشأن التصحر وتدهور التربة.
  • En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.
    وعلى النقيض من ذلك، يمكن أن تسهم عملية إزالة الغابات في تدهور التربة وفي التصحر.
  • Un petit nombre de pays décrivent en outre des actions engagées pour prévenir la dégradation des sols et en atténuer les effets.
    ويصف عدد قليل من البلدان أيضاً إجراءات رامية إلى التخفيف من آثار تدهور التربة ومنعها.
  • Ces mouvements de population sont dus aux pertes des terres agricoles, à la dégradation des sols et à l'augmentation de la pauvreté en milieu rural.
    السكان تلك هو فقدان الأراضي الزراعية، وتدهور التربة وتزايد الفقر في الريف.